martes, 23 de abril de 2024

Anotaciones de proto ciencia-ficción

Luego de una (no muy larga) investigación (en la Bendita Internet, nada de estar revolviendo libros como Gandalf o Guillermo de Baskerville, de El Nombre de la Rosa), he anotado algunos pocos títulos que (en mayor o menor medida) han influenciado a la Ciencia - Ficción moderna. La lista comienza en el año 145, aunque también se alimentó de historia del folclore anterior, y llega a 1895 (año tomado de manera arbitraria).

En caso de que un autor posea varios títulos he anotado el más significativo.


145 - Luciano de Samósata - Historia verdadera

975 - Beowulf

1000 - Rey Arturo

1200 - Cantar de los Nibelungos

1304 - Dante Alighieri - Divina Comedia

1516 - Tomás Moro (Thomas More) - Utopía

1532 - François Rabelais - Gargantúa y Pantagruel

1532 - Juan Maldonado - Somniun

1611 - William Shakespeare - La Tempestad

1634 - Kepler - Somnium

1638 - Francis Godwin - The man in the moone

1657 - Cyrano de Bergerac - El otro mundo

1667 - John Milton - El Paraíso Perdido

1710 - Simon Tyssot de Patot - Voyage de Jacques Massé


The Enlightenment (s. XVIII)


1719 - Daniel Defoe - Robinson Crusoe

1726 - Jonathan Swift - Los viajes de Gulliver


Sturm und Drang (1767 - 1785)


1771 - Louis-Sébastien Mercier - El año 2440





1794 - Lorenzo Hervás y Panduro - El viaje estático al mundo planetario


Romanticismo 


1804 - Antonio Marqués y Espejo - Viaje de un filósofo a Selenópolis

1818 - Mary Shelley - Frankestein


domingo, 3 de diciembre de 2017

Noche de bardos 2017

En el día de la fecha, nos reunimos para celebrar una nueva Noche de Bardos, en la cual practicamos tiro con el arco, escuchamos las charlas que prepararon los socios y leímos textos seleccionados, a la luz del fuego.






















sábado, 25 de marzo de 2017

Tolkien Reading Day / Asamblea de Socios

En el día de la fecha, festejamos el Tolkien Reading Day, y en Asamblea de Socios, elegimos las nuevas autoridades responsables de guiar nuestro Smial durante el 2017. Desde hoy, la nueva Comisión Directiva del Smial I-Telpë es:


Presidente: "Hojaplateada"
Vicepresidente: "Grimnir"
Secretario: "Irmo"
Tesorero: "Faedyl"
1º vocal: "Fredegar Bolger"
2º vocal: "Magrat"




¡Felicidades a todos! ¡Gracias por intentar hacer un mejor Smial!


sábado, 11 de marzo de 2017

E-mails secretos entre Sauron y Los Nueve

En la reunión de hoy, recordamos este texto con motivo de una posible futura charla de Los Nazgûl y sus "errores"

-------


Sauron@Mordor.net:
"Rey Brujo & Co.: Tenemos gran oportunidad! Interrogación a Gollum revela que el Anillo está en la Comarca (ver mapa adjunto). Aparentemente en manos de un hobbit cuyo apellido es Bolsón. Hobbits son bastante pequeños y no se conoce que vayan armados.

Un caramelito para vosotros, chicos. Cabalgad directo; coged a Bolsón Y el Anillo.

Es hora de ganarse el sueldo. ¡La paga de fin de año puede ser grande!"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Oh Señor Oscuro, el Magnífico. Imposible encontrar la Comarca, por lo que preguntamos a Saruman por la dirección. Nos dijo que nuestro mapa no estaba a escala. Parece ser que la Comarca queda a un buen treeeeecho. ¿Cómo que lo estamos aprendiendo ahora? Se esperan retrasos en el OneRing Project.
Respetuosamente, los Nueve."


Sauron@Mordor.net:
"Decidme que no le mencionasteis el Anillo a Saruman! Sobre el retraso esperado en el proyecto: No lo creo. Cabalgad más rápido"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Gran Maestro de la Oscuridad, NO le dijimos nada a Saruman sobre el Anillo. Inventamos una historia sobre que uno de los nuestros perdió uno de los nueve anillos mientras estaba de vacaciones por la zona. Casi seguro que se lo ha tragado. Haremos lo posible por cabalgar más rápido. Saruman estuvo genial en el chatroom de Isengard, deberías comprobarlo."


Sauron@Mordor.net:
"Hackeado el chatroom de Isengard. Sentiros tranquilos. Hacedme saber cuando lleguéis a Comarca."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Oh gran Ojo Llameante, paramos en Bree para unas merecidas cervezas. Encontramos a un tío "cool", Ted Arenas, que dice que la Comarca no estar lejos. También dice que tienen una "hierba de muerte", con un poco de suerte los Hobbits estarán todos muertos cuando lleguemos ; - ). Esperamos que la hierba no trate de matarnos a nosotros. Estamos buscando una gran recompensa.


Sauron@Mordor.net:
"Id a la Comarca, ¡AHORA! Mirar la impresión del artista adjunta de Bolsón."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Finalmente llegamos a la Comarca. Hobbits todavía vivos. Sin señal de hierba mortal. Un hobbit decir que Bolsón y amigos se han mudado a un suburbio llamado Gamoburgo, nos dirigimos hacia allí. Podría jurar que vi a unos Hobbits parecidos a la descripción pero fuimos asustados por los elfos. Podría jurar que sentí el poder del Anillo. Espectro Núm. 5 cree que ha perdido el anillo en Bree. ¿Tenéis otro?"


Sauron@Mordor.net:
"No, no tengo otro. ¡Nueve jodidos anillos para los hombres, no diez! Di a Núm. 5 que vuelva y lo busque. Mejor, envía a tres con él ¡para que no se pierda! Sheeeesh."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Hobbits escaparon atravesando el campo. Esperamos que el resto de los Nueve no tarden demasiado buscando el anillo de Núm. 5 en Bree. Pensamos que podríamos ser más listos que los Hobbits y cortarles el camino. Frustrados por granjero con setas que tenia unos perros MUY grandes SIN CORREAS. Tal vez los perros se coman a los Hobbits y solo tengamos que esperar y escarbar en su "popó" el Anillo Único. Lo lavaremos bien, no te preocupes."


Sauron@Mordor.net:
"Rey Brujo & Co.: Vuestros resultados del semestre están llegando y os puedo avanzar que no pintan bien. Inhabilidad (o buena voluntad) para acabar con los perros del granjero no impresiona. Por favor, mostrar más iniciativa. Olvidar idea del "popó" del perro. Seguid hacia Gamoburgo."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Casi los cogemos, Jefe, pero tomaron una embarcación y no quisieron enviar el bote de vuelta. Tenemos que dar una gran vuelta. Por cierto, Gamoburgo y el Brandivino no están en el mapa, tendremos que preguntar mucho por la dirección. Posiblemente un descuido de tu parte. Destacamento de Bree aún no ha regresado. Creo que NOSOTROS deberíamos tener buenas notas y los Espectros de Bree deberían ser castigados, por que te apuesto que se están tomando unas cuantas cervezas mientras nosotros hacemos todo el trabajo duro. Abrazos."


Sauron@Mordor.net:
"(Sigh). He liberado a Gollum en el improbable, pero no imposible, caso que no podáis acabar vuestra misión. Parece bastante dispuesto a encontrar el Anillo. Considerad esto una competición para el extra de fin de año."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Encontrados, Jefe. O al menos pensamos que los habíamos encontrado. Destrozamos su lugar de escondite a base de bien, pero escaparon hacia el Bosque Viejo, el cual da bastante miedo. Hubiésemos ido detrás de ellos, pero los locales hicieron sonar una potente alarma antiincendios. Votamos y decidimos ir a Bree y esperar a los Hobbits."


Sauron@Mordor.net:
"¡¿Votásteis?! (Sigh) Bien, lo que sea."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Estamos en Bree, pero resto de los Jinetes Negros no están aquí. El tabernero quiere que paguemos sus tickets. El colega Ted Arenas dice que los demás están deshaciendo sus pasos para ver si el anillo de Núm. 5 no se cayó en el camino de Isengard. Alquilando una habitación fantástica con vistas.
Petición para gastos adjuntada."


Sauron@Mordor.net:
"2.000 farthings por "masage de Enano"?"


Ringwraiths@Mordor.net:
"¡Hobbits en la casa! Anillo Único confirmado, ya que un hobbit llamado Sotomonte desapareció en el bar. Sospechamos que ibas errado sobre el nombre Bolsón. Ataque a su habitación planeado para medianoche! ¡Deséanos suerte!"


Sauron@Mordor.net:
"Lleváis buen camino, equipo. Por cierto, "Sotomonte" probablemente es un alias."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Los tenemos, Jefe. O, bueno, pensámos que los teniamos. Entramos en habitación donde estaban y vimos cuatro camas con lo que parecían cuatro Hobbits durmiendo. Nos tenias que haber visto rasgándolos! Fueron 30 minutos que solo pueden ser descritos como una impresionante meleé de Espectros del Anillo, golpeamos y acuchillamos hasta destrozar completamente la habitación de los Hobbits. Pero fuimos engañados, porque las figuras eran sólo cabezales de madera adentro de las sábanas. Así que yo y el resto de los chicos fuimos al resto de habitaciones hobbit y, déjame decirte, no van a venir muchos Hobbits a descansar a este hostal por bastante tiempo."


Sauron@Mordor.net:
"Sobre: Intento de asesinato de Hobbits en Bree.
Entiendo tu explicación que los Hobbits no estaban en la habitación que habían alquilado.

Estoy sorprendido de tu aparente enorgullecimiento por haber estado media hora machacando cabezales y destrozando parte del hostal.

¡Espectros sin cerebro!

Ahora escúchame atentamente: asustad a todos los caballos y ponies de Bree, entonces buscad a cuatro Hobbits que marchen a pie. No debe entrañar ninguna dificultad, incluso para ti. ¿Alguna noticia del resto de los Nueve?"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Caballos asustados como dijiste, Jefe, excepto por el pony de Ted, que igualmente está cerca de morir. Vamos a buscar al resto de los Nueve.
Deséanos suerte."


Sauron@Mordor.net:
"He dicho vigilad la ruta, tonto, ¡no buscar al resto de los Nazgûl!"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Tienes razón, Jefe. Nosotros cinco ya tenemos suficiente trabajo. Supongo que recogeremos los extras de los otros, ja ja. Igualmente, parece que los cuatro Hobbits han unido sus fuerzas con un Montaraz, llamado Trancos. El trabajo se ha puesto difícil de repente. Ellos también han comprado el pony de Ted. Ted fue golpeado por una manzana lanzada por un hobbit, pero sobrevivió. Dijo que habían ido campo a través, lo que quiere decir que solo tenemos que esperar a que retomen la ruta más adelante. ¿Alguna idea?"


Sauron@Mordor.net:
"¿Ideas? Si, intentad seguirles el paso. Una segunda idea, no queremos que os perdáis en la maleza, ¿verdad? Quiero decir, ¿cual es el problema con vosotros, chicos? En lugar de eso, id directamente a la Cima de los Vientos... sí, está en el mapa y esperadlos.

¡No perdáis el tiempo!"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Fuimos a la Cima de los Vientos, como mandaste, Jefe. Pero no dijiste que ahí vivían magos! Era Gandalf, ese que odias. Vas a estar muy orgulloso de nosotros. Los cinco le atacamos hasta que él empezó a sacar fuego de su bastón mágico, o lo que sea que fuese eso. Jefe, esto te va a encantar: todos le perseguimos y él huyó como un conejo asustado. Lo estamos persiguiendo ahora! Deséanos suerte."


Sauron@Mordor.net:
"No, idiotas! Es una distracción. Volved a la Cima de los Vientos y esperad a los Hobbits."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Volvimos a la Cima de los Vientos, como dijiste, Jefe. Pero los Hobbits y el Montaraz ya estaban ahí. Hemos planeado el ataque para medianoche, aunque todavía tengamos a cuatro compañeros perdidos. ¡Vamos!"


Sauron@Mordor.net:
"Sí, id. Éste es sólo un proyecto orientado a los resultados, chicos. Solo traédmelo de vuelta.

Eso es todo lo que estoy pidiendo. No rehenes, nada. Dejadlos vivir a los cinco, por lo que me importan. Buena suerte. Ahí lo tenéis, lo he dicho."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Estamos realmente encima de los resultados del proyecto, jefe! Atacamos su tienda en la Cima de los Vientos. Los teníamos. Mira esto: Núm. 2 apuñaló al portador del Anillo! Desgraciadamente, el hobbit tenia una navaja del ejercito Suizo y apuñaló a Núm. 2 en el dedo gordo del pie izquierdo. ¿No dijiste que iban desarmados? Nos tenemos que comunicar más. Entonces el Montaraz empezó a pegarnos fuego. Algunos de nosotros fuimos capaces de rodar por el suelo y salvar gran parte de nuestros trajes, pero me temo que Núm. 6 y Núm. 8 están prácticamente desnudos, Creo que los Hobbits y el Montaraz han escapado. Núm. 9 dice que ha perdido su anillo en la Cima de los Vientos. Sí, ya sé que estás pensando, pero estás equivocado.

TODOS nosotros estamos en la búsqueda del Anillo. Gracias por desearnos suerte, ¡porque seguro que funcionó! (Abrazo en grupo)"


Sauron@Mordor.net:
"Por la venerable madre de Morgoth! ¿Por qué? ¿Que he hecho yo para merecer esto? Decidme, por favor.

Ok, el portador del Anillo ha sido apuñalado. Eso es bueno. Piensa cosas positivas.

Ahora, Rey Brujo, quiero que te olvides del anillo del Núm. 9. Id detrás de los Hobbits, AHORA. Ellos irán camino a Rivendel, seguro.


Ringwraiths@Mordor.net:
"Oops, ya habíamos ido a la Cima de los Vientos (hemos tenido problemas con el correo hoy, creo que deberías comprobar el banco de módem, o el server, o lo que sea). Buenas noticias. El resto de los Nueve han aparecido. Parece ser que Núm. 5 ha tenido el anillo en uno de sus bolsillos de la chaqueta todo este tiempo. Creo que se va a llevar una mala nota, ¿no? También hemos encontrado el anillo de Núm. 9, aunque parece ser que tu no te preocupas por ello. No le he dicho a Núm. 9 que has adoptado esa posición. Espero que todavía te preocupes de mi anillo. : - )

Ahora vamos detrás de los Hobbits a máxima velocidad. "El Portador del Anillo ladrón" (¿es este su verdadero nombre?) debe de estar ya catatónico por el exitoso ataque de Núm. 2. Núm 2 quiere saber si vas a sacar nota extra, y no esta seguro de haber firmado en la cartilla semanal de enrolamiento en Mordor. Su dedo gordo realmente tiene mal aspecto. ¿Ideas?"


Sauron@Mordor.net:
"Núm. 1, querido Rey Brujo. Aparentemente he fallado como manager para demostrar de una forma suficientemente clara la importancia del OneRing Project. Para recordarte: Tu único objetivo es encontrar el Anillo Único. Entonces pon tus manos sobre él. ¡No te lo pongas! Mantenlo seguro en tu vuelta a Mordor. Entonces me lo das- ¡Eso es todo! Todas las preocupaciones del personal que has mencionado serán tenidas en cuenta mientras tu me lo traigas de vuelta. ¿Entendido? ¿Capisce? ¿Dost thou fathom?"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Tienes razón como siempre, Jefe. El Anillo Único. Entendido alto y claro. Esto... ok, perdona que hace una semana del último email. Estuvimos apunto de cogerlos en el Vado, Rivendel. Quiero decir, estuvimos realmente, realmente cerca, Incluso nos tuvimos que topar con un guerrero elfo y correr detrás de un caballo increíblemente rápido que cargaba al portador del Anillo, estábamos sobre él. Colega, de repente una crecida que no te puedes imaginar, con esos temibles caballos, y nuestros propios caballos fueron arrastrados, así que tendrás que echarles las culpas a los caballos, los cuales se ahogaron. Y como ninguno de nosotros sabe nadar y la corriente era tan fuerte, todos nosotros nos hemos quedado completamente desnudos, aunque yo todavía tengo mi corona. Ninguno perdió su anillo, lo que es un extra, ¿no?"


Sauron@Mordor.net:
"(Sigh). Esto no esta sucediendo. ¡Nazgûl asustados en bolas!

Tenéis nuevas órdenes: traed vuestros culos a la oficina. No, esperad, todavía os perderíais por el camino. Os envío mis nueve sucias bestias voladoras a buscaros."


Ringwraiths@Mordor.net:
"¡Volando en primera clase, Jefe! Esto es sin duda mejor que montar caballos. Gracias por el gesto. Seríamos capaces de traerte este anillo por Air Mordor si nos dieras otra oportunidad. ¿Por favor?"


Sauron@Mordor.net:
Después de una larga consideración, he decidido contra mi sano juicio de enviaros otra vez a buscar el Anillo. Sí, mejor volando por Air Mordor esta vez. Aseguraos que las bestias coman un poco de hierba con el pienso, ¡demonios!


Ringwraiths@Mordor.net:
"De vuelta en primera clase, Jefe. ¡Gracias por el indulto!"


Sauron@Mordor.net:
"Hobbits reportados en Moria. La Compañía ahora son nueve. Qué pintoresco. El Balrog los cogerá. Entonces los orcos me traerán el Anillo. Vigilad la salida del este."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Moria no está en el mapa, mucho menos la salida este. Hemos preguntado a los elfos de Lothlórien por la dirección, pero no obtuvimos ayuda. Votamos y nos quedamos a vigilar el Anduin cerca del Rauros. ¡Deséanos suerte!"


Sauron@Mordor.net:
"La vais a necesitar."


Ringwraiths@Mordor.net:
"¡Buenas noticias, Jefe! Encontrado el grupo (había ocho, no nueve como dijiste). Desgraciadamente, La bestia de Núm. 3 fue disparada por un elfo, así que espera verlo llegar arrastrándose hacia la Puerta Negra. Él perdió su llave, así que tendrás que dejarlo entrar tu. Núm. 2 no ha estado alimentando a su bestia con hierba, ¡y su "popó" es horrible! También, pareciera que tus orcos se han unido con los de Saruman. Han capturado a dos Hobbits después de matar a un hombre de Gondor. ¡Vamos orcos! Parece que van camino de Isengard, en lugar de hacia Mordor. Te sugiero que contactes con ellos y les des un mapa fiable! Hemos perdido de vista a los otros Hobbits. Pero el resto de la compañía han salido en busca de los citados orcos, lo que significa que ahí es donde debe estar el Anillo. Saludos."


Sauron@Mordor.net:
"¿Isengard? No. ¡¡¡Noooo!!!! Todos vosotros volved inmediatamente al cuartel general! Rey Brujo, tu ves camino a Isengard e intercepta a esos orcos."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Jefe, fui a Isengard como dijiste, pero me tuve que asegurar que la bestia tuviese suficiente hierba, así que me fue imposible atrapar a los orcos. Parece que alguien ha realmente destrozado. No creo que Saruman tenga el Anillo, porque sino hubiese impedido que lo inundaran, verdad? De todas formas, parece como si Rohan hubiese ganado su batalla contra Saruman el Blanco, el cual lleva un aspecto más de corbata teñida últimamente."


Sauron@Mordor.net:
"¡Compasión! Voy a tener que declarar la guerra para recuperar el Anillo. Tu, Rey brujo, ves y ataca a cualquiera que parezca estar llevando el Anillo Único. Estoy pensando en el Rey de Rohan, ya que desde la última vez que lo comprobé era un niño de teta de Saruman."


Ringwraiths@Mordor.net:
"Uh, hola Jefe. Soy Núm. 2. Tengo un poco de malas noticias. Una chica decapitó a la bestia del Rey Brujo. Las buenas noticias son que el Rey de Rohan fue muerto por su propio caballo. Improbable que tenga Anillo, como dijiste. Pero las verdaderas malas noticias son que el Rey Brujo fue apuñalado en el tobillo por un hobbit y después asesinado por la chica.
Pensaba que no podíamos morir a causa de los anillos que nos diste. ¿Hay algo que debiera saber? Oh si, tu perdiste la batalla de Pelennor. (Apuesto a que fue para engañarlos). De todas formas, supongo que esto me convierte en Núm. 1, ¿verdad?"


Sauron@Mordor.net:
"(sigh). Seguro, puedes ser el Núm. 1, si eso te hace feliz. ¿Querríais simplemente sobrevolar en círculos alrededor de Mordor? Eso será suficiente. ¿Podréis hacerlo los ocho, no?"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Hicimos lo que dijiste, Jefe, volar alto. Parece ser que 7.000 de nuestros enemigos marchan hacia la oficina. Mejor hacer copias de las bases de datos, ¿no?"


Sauron@Mordor.net:
"Al fin buenas noticias. Los Capitanes del Oeste están tentando su suerte.
Uno de ellos probablemente tenga el Anillo, pero todavía no lo ha reclamado. Volad por encima de la Puerta Negra."


Ringwraiths@Mordor.net:
"¡Fabulosas noticias, Jefe! La batalla está yendo genial. Están completamente rodeados. Eres un genio."


Sauron@Mordor.net:
"¡Tontos! ¡El Anillo Único! ¡Está en el Monte del Destino! ¡Volad, volad os digo! ¡Volad hacia el Monte del Destino y coged el Anillo antes de que sea demasiado tarde!"


Ringwraiths@Mordor.net:
"¿Monte del Destino? Eso es un volcán. ¿No hace DEMASIADO calor ahí?"


Sauron@Mordor.net:
"¡Id al Monte del Destino inmediatamente! El Anillo, ¡coged el Anillo! ¡Hacedlo!


Ringwraiths@Mordor.net:
"Ok, Jefe, lo haremos. ¿El anillo esta DENTRO del volcán, o simplemente cerca? Bueno, supongo que ya lo encontraremos cuando lleguemos. ¡Deséanos suerte!"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Jefe, ¿estás ahí? El volcán esta erupcionando cosa mala. No se puede encontrar el Anillo. Ni siquiera podemos sentir su presencia. ¿Estás seguro que está en el Monte del Destino?"


Ringwraiths@Mordor.net:
"Hey, Jefe, ¿sabías que Mordor está temblando? ¿Jefe?





Nota: Tiene un error el original, donde habla de Ted Arenas debería hablar de Bill Helechal.

domingo, 9 de octubre de 2016

Haruki Murakami: "Es molesto" ser eterno candidato al Nobel


A Haruki Murakami, el más popular de los escritores contemporáneos japoneses, le resulta "molesto" ser el eterno candidato al Nobel de Literatura. Esta es una de las muchas confesiones que el autor de Tokio Blues hace en su recién estrenado consultorio "online".
"Si digo la verdad, es molesto. Porque ni siquiera soy uno de los finalistas oficiales, sino que se trata solo de las apuestas de alguien. Me siento como si fuera un caballo de carreras", escribió el novelista en la página web puesta en marcha el pasado jueves en medio de una enorme expectación.
Haruki Murakami, de 66 años, contesta así a la pregunta de Kanako, una mujer de 36 años, que quería saber qué opina el literato sobre el hecho de que cada año su nombre salga a la palestra cuando se acerca la fecha de entrega del Nobel de Literatura.
El portal se ha abierto como una ventana al universo y la vida del admirado escritor, que responde y se confiesa con bastante sinceridad ante sus seguidores.
El autor del best seller mundial Tokio Blues (Norwegian Wood) reconoce por ejemplo que evita releer sus obras porque le da "mucha vergüenza", y que incluso se ha olvidado de qué tratan algunas de sus novelas.
"Por eso, cuando las vuelvo a leer por necesidad, descubro algo nuevo", suelta en unas de las 46 réplicas que dio hasta hoy.

FANÁTICO DE RED HOT CHILI PEPPERS
Para Haruki Murakami, un auténtico melómano, la música está muy presente en sus novelas. Sus seguidores, conscientes de ello, no dejan pasar la oportunidad de preguntarle por una de sus bandas preferidas, la estadounidense Red Hot Chili Peppers (RHCP).
"El otro día fui a ver la actuación de Bruno Mars en el Super Bowl, y vi a los RHCP. Siguen siendo muy 'cool', ¿verdad? Es maravilloso que no maduren. Los humanos estamos abocados a la madurez. Debemos tener cuidado con eso", contesta el autor de Kafka en la orilla, insinuando que él mismo procura no hacerlo demasiado.
Entre un mar de líneas escritas en japonés, un par de tímidos mensajes se cuelan en lengua anglosajona, idioma que Haruki Murakami emplea para contestar.
Entre ellos el más reciente, un comentario sobre otra de sus materias predilectas, los gatos. Quién lo diría al ver su respuesta, en la que, por otro lado, deja ver su comprensión y aceptación hacia la naturaleza de los felinos.
"He tenido muchos gatos, pero ninguno ha sido nunca muy empático. Simplemente eran todo lo egoístas que se puede ser", apunta.
Preguntas, opiniones o simplemente confesiones de sus seguidores, que también acuden al escritor nacido en Kioto en busca de un nuevo volumen que devorar.
"A mí también me ha cambiado la vida el escribir novelas, buenas y malas", replica a Tancho, una mujer de 37 años que asegura que sus obras la han hecho mejorar. "Estoy en el mismo barco que usted. Qué le vamos a hacer. Para bien y para mal".
La página web, que admitirá la recepción de preguntas hasta el 31 de enero, seguirá disponible al menos hasta marzo, fecha límite que el literato se ha impuesto para responder al mayor número de mensajes posibles.
Es el primer consultorio 'online' en el que el escritor, que ya ha tenido antes diferentes portales para hablar con sus seguidores, participa en nueve años.
El autor de 1Q84 tuvo una página oficial entre 1996 y 1999 en la que intercambió correspondencia con lectores, la cual luego fue recopilada en libros como Souda Murakamisan ni Kiitemiyo (Así es, preguntémosle al señor Murakami).
Shinchosha abrió otra página temporal en 2002 cuando se publicó Kafka en la orilla, y el propio escritor volvió a abrir su web personal durante tres meses en 2006.

Fuente: http://www.el-nacional.com/GDA/Haruki-Murakami-molesto-candidato-Nobel_0_559744056.html